“u huere guet” hört man ständig
Landessprachen und damit die Schriftsprachen der alteingesessenen Bevölkerung der Schweiz sind Deutsch, Französisch, Italienisch und Rätoromanisch. In der Deutschschweiz werden allerdings hauptsächlich alemannische Dialekte gesprochen, in der italienischen Schweiz auch lombardische Mundarten. Die frankoprovenzalischen Mundarten in der französischen Schweiz sind hingegen fast ausgestorben, die dortige Umgangssprache steht der Schriftsprache nahe. [Wiki]
Der Hure in der Schweizer Sprache begegnet man ständig, täglich, stündlich. Sie ist megapräsent. “Däs is isch u huere geil”. Für neu hinzugezogene Bürger in Helvetia wirkt das am Anfang vielleicht befremdlich. Take it or leave it. Eat it
Link: traveLink auf Mastodon
If you see this after your page is loaded completely, leafletJS files are missing.
Unsere deutsche Autorin berichtet, welche Schweizer Eigenheiten sie nach ihrem Umzug aus Deutschland besonders überrascht haben…
«Huere geil» – keinen Satz sage ich lieber als «’s isch huere geil gsi!»
https://www.watson.ch/leben/schweiz/676455927-umzug-aus-deutschland-das-hat-mich-in-der-schweiz-ueberrascht